( Hacerse ruso) - это устойчивое костариканское выражение. По-русски мы бы сказали "отморозиться" или "моя хата с краю - ничего не знаю". Конечно я начала распрашивать костариканцев, почему же именно русским, почему не немцем или французом!? Даже как-то обидно.?? Немного поизучав этимологию выражения, я увидела,что в других испаноговорящих странах говорят "сделаться шведом"?? Конечно у нас с костариканцами очень разный менталитет. Муж мой шутит, что когда он хочет спародировать русский акцент, он не открывает рта когда говорит по-русски. Русские говорят очень жестко по интонации и костариканцам, даже когда говоришь на испанском, кажется, что ты им грубишь. Мы привыкли не выражать эмоций и говорить быстро и по делу, без лишних прелюдий. А вот чтобы спросить что-то у костариканца сначала нужно поздороваться.? Потом спросить дежурные "Как дела?" или "Как там твоя Пура Вида? "?? Потом реально поинтересоваться жизнью собеседника????? Потом выслушать все, что произошло с его жизнью за последнее время?? Потом обсудить всех друзей и последние сплетни?? И уж тогда, где-то через час, рассказать зачем же ты все-таки пришел.?? Вообще русские, надо сказать, отметились в Коста-Рике. Тут есть своя Siberia и Mosc? (названия сел). И достаточно популярен русский салат - только этот салат похож на смесь винегрета с салатом оливье ( кто-то по дороге назад из России явно перепутал рецепты). А еще американские горки тут называют русскими. В общем, все наоборот тут у нас на другой стороне света.
Мы всегда на связи ответим по What's app или Telegram: +79191079851 Ольга +79167882882 Арина +50689122090 Давид Говорим по-русски, по-английски и по-испански Или почте info@brokertour.ru